[ Japanese | English ]

Vorrei regalare un momento piu prezioso a Lei. S'accomodi mentre ascoltando jazz...

- COMODO -

ハートフルボイス


@ 10 September. 2008
Vo : 北荘桂子/Pf : 堀 智彦/B : 原 満章/D : 佐藤英宜
★Special Guest Gt : 里 誠一/D : 菅沼孝三

菅沼孝三君と会うのは15年ぶり 活躍ぶりは雑誌等でウォッチしていたが、
ほんとに久し振り 有名になってもちっとも変ってないのはうれしい友人です。
今夜はパーテイーだね、セカンドステージから参加してもっらた。
司会進行並びにギター.ピアノそしてトランプマジックを見せてくれた 里 誠一君
堀君は彼の事をトド・セイウチ(里 誠一)と呼ぶ ハハハ
桂子も久しぶりの同窓会ライヴでした
当日のお客様にとっては”サプライズ”よかったですね。
楽しい そして面白いライヴでした。

たしかに”もんくなし”ナンバーワントランペッター

9月3日(水)のライブ トランペット田中洋一氏のステージは、最高に尽きました!!

 

「炎のトランペット」とのタイトルにぴったりの 情熱溢れる演奏は、終始飽きることなく聴き入ってしまうもので、3ステージもあっという間でした。

彼のテクニックはもちろんのこと、そのパフォーマンスも素晴らしく まるでトランペットが一つの生き物として唄っているかのような錯覚にも!

 

ボーカルの入った演奏がお好きな方も多いかと思いますが、ボーカルなしでも充分歌を聴けた というようなステージでした。

 

3ステージ目の最後の曲目 「セント・トーマス」。

ドラムとトランペットから始まり、次第に盛り上がりを迎え 最後はお客さんとスタッフ全員から沸き起こる拍手!!

素晴らしい演奏が聴けた と爽快な気分になりました。

 

次回の 田中洋一氏のライブもぜひH・Pでチェックを!

ぜひ皆さんに聴いて頂きたい!

 

これ、本当に営業とかではなく めちゃめちゃおすすめですから!!

クール・ビブラホン


@ 2 September. 2008
vib : 影山 朋子/Pf : 堀 智彦/B : 井手 厚

ライク・ア・ミュージカル


@ 26 August. 2008
Vo : 木原鮎子 / Pf : 堀 智彦 / B : 原 満章 / D : 佐藤英宜

第2回 セッションは盛大に終了しました。

ご参加いただいた演奏家の方々には
お礼申し上げます。
 
お店が広くないので当日はすべての
演奏家の方々には入店できずに
申し訳ありませんでした。
 
ヴォーカルセッションとして第1回開催しましたが、
今回はピアニスト・テナーサックス・アルトサックス・
ドラムスと 賑やかに最後まで盛り上がりました。
 
初めて3か月の方や、すでにライブで活躍中の方や
今度ライブで歌うから練習にと
それぞれに目的を持って来られました。
 
われわれホストとしてもその熱心さに感心致しました。
音楽家にとっては演奏する機会を多く持つべきと思います。
 
COMODOでは火曜・水曜・金曜日と素晴らしい音楽家達が
演奏をしております。
どの日に来ても”はずれ”がないと言われています。
又、特徴としましてはフェンダーローズをご用意しております。
今勉強されている方にはぜひ見て頂き、聞いて頂き
演奏者たちとお話ができるCOMODOです。
お待ちしております。
 
なお 次回ジャムセッションの開催も予定しております。
詳細が決まり次第、ブログにて告知いたしますので、
楽しみにお待ち下さい。

COMODO VOCAL SESSION 第二回


@ 23 August. 2008
Host musician
MC : 中崎あきこ / Pf : 河村孝彦 / B : 長江敏郎 / D : 岡野正典

グルーブ・テナー


@ 20 August. 2008
Ts : 里村 稔 / Pf : 堀 智彦 / B : 原 満章 / D : 木村優一郎

Donna Lee


 
Charlie Parkerの名曲
木村優一郎のソロから
里村・堀 二人のユニゾンは
素晴らしいにつきる
 
グルーブ・テナー
Ts : 里村 稔/Pf : 堀 智彦/B : 原 満章/D : 木村優一郎
20 August. 2008 @COMODO

若者WELCOME!!

当店COMODOがオープンして早4ヶ月。

初めは、知人・友人が訪ねて来てくれることがほとんどでしたが、最近はネットで調べてお店のことを知っての来店というお客様が多くなってます。

そんな中、あまりジャズ世代ではない(と思われる)若いお客様もちらほらお見受けし、すごく嬉しく思っています!

音楽に 国境も世代も関係ない ということなんでしょうか。聴いて、見て、心地よく感じたり 感動を覚えたりするのは、理屈じゃないんでしょうね。

そして、お酒を通して会話を交わすということも 世代を超えたコミュニケーションが持てるのでしょう。当店のmonsieur(長江敏郎)が、20代の青年と「男とは!」なんて話をしてる場面もよくあり、帰り際にはその青年が「いい話聞けました。また来ます!」と清々しい顔をしていたり。

音楽、お酒、恋愛話・・・。 世代を超えて人の心と心を通い合わせる手段っていろいろあるんですねぇ。

 

ジャズやお酒はよくわからないから・・・と躊躇せず 気楽に足を踏み入れてみたら、けっこう面白い世界があるかも!

大人の世界 と思っている場所が、実は 年を重ねた子供たち(勿論いい意味で!)の遊び場だったりするのかも!? 

All things you are


 
バイオリン
その音色は小鳥のさえずり、
風の音、水のせせらぎ
 
ゆっくりとした時をすごす
yu-maのジャズヴァイオリンを聴いてください。
 
Vn : Yu-Ma
Pf : 堀 智彦/B : 長江敏郎/D : 高野正明

Page 2 of 5«12345»

Copyright © 2008 COMODO. All rights reserved.