[ Japanese | English ]

Vorrei regalare un momento piu prezioso a Lei. S'accomodi mentre ascoltando jazz...

エキテンの口コミ!

http://www.ekiten.jp/shop_5657771/?from=column

エキテンにええ口コミを書いて下さっていた方がいて
星を5つつけて下さっております!
エキテンはあまり管理していないもので・・・さっき気がつきました!
ほんっとにありがとうございます。
 

音楽だけでなくバーとしてもすばらしい。

 
実はこれはお店を立ち上げた当初からのコンセプトでもありますから・・・
お客様にしっかり伝わっていてよかったです!
スタッフ一同、こういう事が日々の励みになります。
 
ところで、ちょっと気になったんですけど
お店の名前、 COMODO(コマド) っていつからなってたんでしょう?
まあ、外国人の発音が
コマォ~ドォ~に聞こえなくはないけど(笑)
(無理やり感;)
 
もちろんCOMODOは小窓って意味とちゃいますよ!
店は小さいですけど・・・
心地よい、気楽にという意味です!
 
これからもさらに心地よい空間を目指して頑張ります♪
10月は初出演のサックス奏者さんのライブやハロウィンもあります。
さーさー楽しんでいきましょう!



この記事に関連する記事

この記事のタグ

Copyright © 2008-2017 COMODO. All rights reserved.